Вход

ВИА «Пролетарское танго»: советский джаз, которого не было

ВИА «Пролетарское танго»: советский джаз, которого не было

О «Пролетанго» пока мало кто слышал: питерская группа появилась сравнительно недавно, чуть больше года назад, однако прочно заняла нишу, которая до этого почему-то пустовала. Ансамбль — а назвать его по-другому язык не поворачивается — исполняет песни советской эстрады, обильно приправленные современными аранжировками и духом новоорлеанского джаза первой половины ХХ века. Барашковские «Усы» с примесью свинга или блюзовый Утёсов — такое действительно услышишь не каждый день. Поэтому, когда «Пролетарское танго» оказалось в Кемерове, мы не упустили возможность пообщаться с музыкантами — о моде на ретро, возвращении к истокам и, конечно же, настоящей музыке.

Текст: Максим Полюдов
Фото: Александр Чурсин

ОТКУДА ВЗЯЛАСЬ ТАКАЯ ГРЕМУЧАЯ СМЕСЬ: СОВЕТСКАЯ ЭСТРАДА И ДЖАЗ?

Илья Атаманов, гитара: Наш идейный вдохновитель, который сегодня не смог приехать, решил собрать коллектив. И когда это случилось, мы поняли, что хотим играть именно советские песни — по разным причинам, каждый из нас это выбрал. Но так как среди нас много джазовых музыкантов, то хотелось, конечно, играть джаз — и в то же время русский материал. И мы решили как-то это совместить. На наш взгляд, советская музыка наиболее близка к джазу по гармонии и мелодизму.

Сергей Богданов, аранжировка, саксофон-баритон: Мы можем играть и петь всё что угодно. Просто зачем, если есть очень много хороших песен на русском языке? Современное поколение не знает эти песни, так как они уже вышли из моды очень давно.

Георгий Нефёдов, балалайка: Потому что это колоссальное наследие, потрясающие песни, которые сейчас мало кто помнит, к большому сожалению.

И.А.: Но мне кажется, Россия возвращается к своим корням, вспоминает, что было хорошего за такую длинную историю, ведь у нас действительно великолепное музыкальное наследие. Мы решили это восполнить. Петербург вообще всегда отличался любовью к традициям.

ВЫ ИСПОЛНЯЕТЕ МУЗЫКУ КАКОГО-ТО КОНКРЕТНОГО ПЕРИОДА? ИЛИ НА ЭТОТ СЧЁТ НЕТ ОСОБЫХ ПРЕДПОЧТЕНИЙ?

С.Б.: В нашем репертуаре есть романсы, есть советская эстрада 30-х, 40-х, 50-х, 60-х — в общем, мы выбираем то, что нравится самим. Есть как песни, известные каждому, так и совершенно незнакомые мотивы. Нельзя сказать, что мы играем как-то определённый период. Хотя, к примеру, много Утёсова и Магомаева. Но дело в том, что это всё обрамляется определённым образом, потому что у нас есть конкретный состав инструментов. Допустим, есть песня «Усы», мы взяли что-то от фанка и переделали её по-другому.

В ТАКОМ СЛУЧАЕ КАКИМ ОБРАЗОМ СОЗДАЮТСЯ АРАНЖИРОВКИ? КАК НА СЛУХ ЛЯЖЕТ?

С.Б.: Я специализируюсь на духовых инструментах, поэтому, когда пишу аранжировки, то, конечно, стараюсь на них акцент делать. Но всё зависит от песни. Иногда мы берём что-то и делаем как на записи, а иногда — переделываем и адаптируем на собственный лад.

Антон Боярских, аранжировка, тромбон: Если мы слушаем советскую песню, то всегда слышим наличие большого оркестра, большого ансамбля, редко когда услышишь трио. Поэтому мы, конечно, когда делаем какие-то аранжировки, стараемся в первую очередь передать стилистику того времени. Хотя мы уже, естественно, не можем быть советскими людьми, потому что мы обучены европейским и джазовым школам, Серёжа так вообще часто с Америкой сотрудничает. Так что мы вносим в песни какие-то свои мысли? и получается что-то типа советского джаза. Хотя лично я не верю в название «советский джаз» или «русский джаз». Да, звучит красиво, но его нет, а мы просто стараемся быть современными и играть, чтобы дарить людям радость.

С.Б.: Ну да, когда люди слышат в нашем исполнении «Дружбу» какую-нибудь, они правда радуются.

А.Б.: Вот сыграли мы «Дружбу», что это такое? По сути, это традиции новоорлеанского диксиленда, которые применены на советскую эстраду. Большинство просто слушает песню, но немногие могут услышать в этом Новый Орлеан. У нас есть аранжировка, да, но мы не привязаны особо к нотам. Просто ставим старые песни на новые рельсы.

Сергей Кулаков, труба: А я отчасти не согласен с Антоном. Наша главная идея в том, чтобы словосочетание «русский джаз» не звучало смешно.

И.А.: Я вот, например, считаю, что у нас в России был и свой джаз, и свой блюз. Вернее, все предпосылки к его возникновению.

Г.Ф.: Да, это схожие с Западом формы. Не совсем такие, но очень близкие по идеям и наполнению, хотя внешняя эстетика была немного другой. Мы отчасти хотим воплощать эту идею: что было бы, если бы советский человек знал блюзовые и джазовые традиции. Как видите, у нас разные взгляды на музыку, но в совокупности мы делаем что-то общее.

С.К.: Самое главное, мы очень стараемся быть группой, а не проектом.

ВИДНО, ЧТО «СТАРАЯ» МУЗЫКА ДЛЯ ВАС НЕ ПРОСТО УВЛЕЧЕНИЕ, НО ЭТО — ПУСТЬ И ОТЧАСТИ — НЕ ДАНЬ ТРЕНДАМ? СЕЙЧАС ЖЕ ПОВАЛЬНАЯ МОДА НА РЕТРО, А МНОГИЕ МОЛОДЫЕ ЛЮДИ ТОСКУЮТ ПО ВРЕМЕНИ, В КОТОРОМ, ПО СУТИ, НИКОГДА И НЕ ЖИЛИ.

С.Б.: Я не смею говорить за всех, но мы не особо ностальгируем по поводу советских времён и всему, что с ними связано. Просто нам нравится играть эту музыку, потому что в ней — по сравнению с той музыкой, которую делают сейчас, причём не только в России — заложен какой-то посыл. Он добрый, и там есть именно сама музыка: красивые запоминающиеся мелодии. Если взять какую-нибудь популярную песню, начиная с 80-х годов, то крайне редко встречается что-то настолько же стоящее.

Г.Ф.: Я не воспринимаю это как ретро-моду. Я слушаю тексты песен, слушаю мелодии и понимаю, что они говорят о вещах общечеловеческих и вечных. Поэтому я не смотрю на это через призму модных тенденций, это резонирует с моей душой и моим мировоззрением.

И.А.: Конечно, частично в нашем коллективе это обрамлено в какое-то ретро, но в целом мы хотим сделать старую музыку актуальной и современной.

КСТАТИ, ЧТО НАСЧЁТ ВАШЕЙ МУЗЫКИ? Я ИМЕЮ В ВИДУ АВТОРСКОЙ. НЕТ В ПЛАНАХ ЗАПИСИ АЛЬБОМА СО СВОИМИ ТЕКСТАМИ?

А.Б.: Есть. И ещё такой момент: я бы не сказал, что мы играем каверы. Скорее, делаем адаптацию, переложение, потому что и в советское время эти песни исполняли многие музыканты. Конечно, в планах у нашего коллектива сделать авторский материал, основываясь на стилистике, в которой мы играем. И это интересно, потому что достаточно непросто написать советский хит или какой-то шлягер с запоминающейся мелодией. Но мы работаем над этим.

вверх