Вход
Клик - клик! Сообщение!
Сорока

Книжная полка: 10 нобелевских лауреатов по литературе

Книжная полка: 10 нобелевских лауреатов по литературе

5 октября станет известно имя очередного лауреата Нобелевской премии по литературе. В числе основных фаворитов — японец Харуки Мураками и кенийский писатель Нгуги ва Тхионго. Впрочем, предугадать решение Нобелевского комитета ни разу не удавалось даже опытным букмекерам. В ожидании очередного сюрприза журнал «Афиша» на A42.RU собрал книги 10 авторов, которые в прошлом уже благодарили комитет за оказанное им доверие.

Текст: Алина Малинина

Уильям Голдинг «Шпиль»

Британский писатель Уильям Голдинг, удостоенный премии в 1983 году «за романы, в которых он обращается к сущности человеческой природы и проблеме зла», остаётся одним из самых читаемых и продаваемых нобелевских авторов.

Наибольшую известность ему принёс «Повелитель мух» (1954), ставший затем вдохновением для многих писателей с мировым именем. Однако ключевым в творчестве Голдинга считается его пятый роман «Шпиль» (1964) к слову, не теряющий актуальность и в наши дни.

Его главный герой, настоятель Джослин, находится во власти навязчивой идеи о собственной «миссии»: она состоит в том, чтобы воздвигнуть над церковью 100-метровую башню со шпилем. Строители пытаются отговорить священника, прихожане над ним посмеиваются, но Джослин не сомневается, что избран богом для великого дела. Разумеется, всё это приводит к цепочке странных и подчас трагических событий. Роман, в котором мифология тесно переплелась с реальностью, на русском языке впервые издан в 1968 году.

Александр Солженицын «Один день Ивана Денисовича»

За более чем столетнюю историю существования самой престижной литературной премии российским авторам она присуждалась всего пять раз. Один из самых сложных и масштабных русских писателей Александр Солженицын был удостоен Нобелевской премии по литературе в 1970 году. Тогда ещё не были опубликованы «Архипелаг ГУЛАГ» (впервые он выйдет на Западе в 1973 году) и многотомная история революции «Красное колесо»: мнение шведских академиков во многом основывалось на положительных отзывах о ранних произведениях Солженицына.

Повесть «Один день Ивана Денисовича», опубликованная в 1962 году в журнале «Новый мир», стала для писателя поворотной: она не только принесла ему стремительную известность, но и, по мнению историков, дала старт хрущёвской «оттепели».

Простой крестьянин Иван Шухов оказался на зоне не за то, что совершил преступление: во время войны он попал в плен к немцам, сбежал из него, только вот свои ему не поверили. Один день из жизни заключённого описан ярким, тонким и полным юмора языком невероятно стойкого героя, которого Корней Чуковский в своё время назвал «родным братом Василия Тёркина».

Эльфрида Елинек «Пианистка»

Одна из самых скандальных премий по литературе присуждена в 2004 году австрийской романистке с чешскими корнями Эльфриде Елинек — за «музыкальные переливы голосов и отголосков в романах и пьесах, которые … раскрывают абсурдность социальных клише».

Елинек славится беспощадностью, с которой она препарирует общество и его пороки, а также абсолютной бескомпромиссностью — её книги брутальны, но правдивы. На родине Елинек ещё с 70-х снискала славу возмутительницы спокойствия: выход почти каждого её романа — от ранних «Любовниц», где она ставит под сомнение искренность патриотической литературы, до более поздних «Детей мёртвых», жёстко критикующих нацистское прошлое Австрии — сопровождался скандалом.

Роман «Пианистка», увидевший свет в 1983 году, критики называют основным в творчестве писательницы. Для профессора Венской консерватории Эрики Кохут музыка неразрывно связана с детскими фобиями и сложными отношениями с матерью. Любые попытки разорвать этот замкнутый круг только глубже погружают героиню в мир жестокости, извращений и разбитых надежд. В 2001 году «Пианистку» экранизировал немецкий режиссёр Михаэль Ханеке, отдав главную роль блистательной Изабель Юппер. Скандальная картина взяла сразу три главных приза Каннского кинофстиваля, включая приз за лучшую женскую роль.

Патрик Мондиано «Горизонт»

Известный французский писатель, создавший более 30 романов, стал героем Нобелианы в 2014-м —шведские академики отметили бережное отношение Мондиано к истории. Сам писатель не раз признавался в интервью, что «одержим прошлым», поэтому главный герой почти всех его романов — время.

В «Горизонте» читатель попадает из воспоминаний повидавшего жизнь литератора в Париж 60-х, где встретились двое детей войны — начинающий писатель Жан и загадочная красавица Маргарет, которая очень скоро ускользнёт из жизни героя, так и не раскрыв своей тайны.

О романе «Горизонт» газета Figaro писала: «Эту историю нам поведал нерешительный герой, чьи воспоминания смутны и в то же время ярки. Но ведь сделано это потрясающе! Одним словом, это Модиано. Да напиши он даже телефонный справочник — всё равно покорил бы нас».

Элис Манро «Дороже самой жизни»

В 2013 году Элис Энн Манро стала первым канадским автором, получившим Нобелевскую премию — комитет отметил её филигранное мастерство в жанре короткой прозы. Её талант — коротко говорить о важном — нередко приравнивают к чеховскому, отмечая, что последние 40 лет именно Манро остаётся непревзойдённым мастером рассказа.

Первый сборник рассказов писательницы «Танец счастливых теней» вышел в 1968 году — и сразу же был удостоен премии генерал-губернатора (самой престижной премии Канады). Читатели и критики любят Манро за узнаваемость её героев: она настолько тонко проникает в психологию каждого, что порой кажется, будто очередную историю рассказываешь ты сам.

Сборник «Дороже самой жизни» (2012), в котором 80-летняя Манро через своих героев оглядывается на пройденный путь, стал последней работой писательницы: в 2013 году она объявила, что уходит из литературы. Но и спустя пять лет, по статистике издательства Barnes & Noble, книга продолжает бить рекорды по популярности.

Орхан Памук «Стамбул. Город воспоминаний»

Ещё один скандальный герой Нобелианы, которого на родине, в Турции, не раз подвергали остракизму за резкую критику геноцида армян и курдов. Из-за позиции, не совпадающей с мнением официальных турецких властей, писатель был вынужден уехать в США, где с 2007 года преподаёт в Колумбийском университете.

В 2006 году Памук, написавший к тому времени уже 10 романов, был отмечен Нобелевским комитетом за способность находить «новые символы для столкновения и переплетения культур».

Действие почти всех романов писателя происходит в его родном Стамбуле, а в изданной в 2003-м книге «Стамбул. Город воспоминаний» город и вовсе становится её главным героем. Стамбул Памука — не яркий или оглушающий с первых минут присутствия, а меланхоличный, завораживающий, временами очень мрачный и скрывающий много загадок, разгадать которые под силу не каждому. Рассказывая о своем детстве и юности, писатель раскрывает Стамбул как тайну, которую читателю только предстоит узнать.

Патрик Уайт «Древо человеческое»

Патрик Уайт считается одним из самых выдающихся англоязычных романистов XX века, его талант при раскрытии образов героев не раз отмечали литературными наградами. В 1973 году он стал первым (и пока единственным) австралийцем, получившим Нобелевскую премию по литературе — «за эпическое и психологическое мастерство, благодаря которому был открыт новый литературный материк».

Однако на русский язык работы Уайта почти не переводят. Его культовый нобелевский роман «Глаз шторма» на русском пока доступен лишь в виде экранизации — в 2011-м Фред Скеписи снял одноимённый фильм, отдав главные роли несравненным Шарлотте Рэмплинг и Джеффри Рашу.

Впрочем, не менее психологически выверенное «Древо человеческое» на русский язык было переведено и даже неоднократно переиздавалось. В центре сюжета фермер Стэн Паркер и его жена Эми, простая жизнь которых, с годами превратившаяся в набор привычек, даёт трещину — и вдруг оказывается невероятно запутанной. Вместе с героями автор пытается разобраться почему с нами происходят те или иные вещи и нужно ли искать в этом смысл. «Если у двух людей в одно и то же время уходит из-под ног земля, они могут удержаться друг за друга и спастись. Но всё это не так просто», — утверждает он.

Дорис Лессинг «Пятый ребёнок»

Одна из немногих женщин, получивших Нобелевскую премию по литературе, в 2007 году англичанка Дорис Лессинг стала самым пожилым лауреатом премии — к моменту вручения награды ей исполнилось 88 лет.

Философские и полуфантастические романы Лессинг неоднократно относили к жанру феминистской прозы. И даже премию ей вручили с формулировкой — за повествование «об опыте женщин, со скептицизмом, страстью и провидческой силой». Сама же она не любила ярлыков и говорила о самых разных вещах — от коммунизма до эзотерики.

В 1988 году опубликована знаковая для Лессинг книга «Пятый ребёнок», благодаря которой она вошла в когорту лучших британских авторов второй половины XX века. История о многодетной семье, в которой появился страдающий аутизмом ребёнок, получит продолжение в 2000 году в романе «Бен среди людей» — с тех пор эту дилогию часто издают одной книгой. Жизнь странного, одинокого, полудикого ребёнка, ставшего изгоем не только для окружающего мира, но и для собственной семьи, описана Лессинг с глубочайшей эмпатией. В одном из интервью писательница рекомендует начать знакомство со своим творчеством именно с этих двух романов.

Тони Моррисон «Возлюбленная»

Американская писательница одну за другой получила две самые престижные литературные премии — сначала Пулитцеровскую (1988), а затем и Нобелевскую (1993). Примечательно, что писать Моррисон начала достаточно поздно — во время учёбы в университете, а публиковаться и вовсе будучи уже состоявшимся преподавателем английского языка.

Первый роман 39-летней писательницы, «Самые голубые глаза», выходит в 1970 году. Но мировая слава приходит к Моррисон вместе с «Возлюбленной» (1987) — историей чернокожей рабыни, которая убивает свою дочь, спасая её от рабства. В основу книги легли реальные события, происходившие в родном для писательницы штате Огайо в конце 19 века.

Именно эта книга принесёт Моррисон не только славу, но и литературные награды. Одноимённую экранизацию книги, снятую Джонатаном Демме (в русском прокате — «Любимая»), номинировали на Оскар, а роль главной героини неожиданно убедительно сыграла суперзвезда американского телевидения Опра Уинфри.

Кэнзабуро Оэ «Футбол 1860 года»

Японец Кэнзабуро Оэ протестует против войны, пишет гуманистические романы и переводится на все языки мира. У себя на родине он собрал немало престижных литературных наград, а в 1994-м был отмечен и шведскими академиками — за поэтическую силу, с которой он создаёт «воображаемый мир, в котором реальность и миф, объединяясь, представляют тревожную картину сегодняшних человеческих невзгод».

Незадолго до вручения ему Нобелевской премии 59-летний Оэ заявил, что больше не будет писать романы — правда, в отличие от коллеги по цеху Элис Манро из литературы он не ушёл, но сосредоточился преимущественно на малой прозе, лишь изредка отступая от данного себе слова.

«Футбол 1860 года» — один из главных романов самого титулованного японского писателя. События в романе синхронно разворачиваются в одном и том же месте с разницей в 100 лет, а его герои, братья Мицу и Такаси, увлечённо ищут смысл жизни, но не раз оступаются. «Японский Достоевский» пишет образно и страстно, а его героям свойственны не менее серьёзные душевные метания, чем героям русского классика.

вверх